Книга "Шакарим" переведена на китайский язык

871

Книга "Шакарим" переведена на китайский язык

В Сианьском университете иностранных языков (СУИЯ) прошла презентация переведенной на китайский язык книги "Шакарим" ректора Евразийского национального университета имени Л.Н.Гумилева Ерлана Сыдыкова, передает собственный корреспондент МИА "Казинформ" в Китае.    

Выпуск книги осуществило авторитетное Издательство социальных наук Китая.  

"После прочтения "Шакарима" я больше узнал о жизни казахов. Захотелось даже оседлать скакуна и промчаться на нем по широким степям вашей страны", - сказал на презентации ректор СУИЯ Ван Цзюньчже.  

На китайский язык труд перевел преподаватель СУИЯ Ли Сичан, который несколько лет работал в Институте Конфуция при ЕНУ им.Л.Н.Гумилева.   

"Во время перевода этой книги я глубоко проникся философией Шакарима, которая, как и наследие его великого родственника Абая, очень важна для понимания казахского народа. На мой взгляд, книга будет интересна китайскому читателю, потому что в мыслях и наблюдениях Шакарима Кудайбердиева очень много схожего с философией Конфуция, есть много общего также с идеями Льва Толстого", - сказал он в интервью казахстанским журналистам.  

Новость о переводе книги на китайский язык с радостью восприняли и китайские студенты СУИЯ, изучающие казахский язык.  

"Эта книга показывает развитие культурного сотрудничества между двумя странами. Показан характер, дух и жизнь народа – именно этим и ценен труд", - сказала одна из учениц "Центра Казахстана" при СУИЯ, выбравшая себе казахское имя Сауле.  

Автор книги Ерлан Сыдыков в интервью казахстанским журналистам отметил, что перевод книги "Шакарим" на китайский язык реализует один из пунктов программной статьи Президента Казахстана "Модернизация общественного сознания" о распространении знаний о казахской культуре в других странах.  

"12 апреля исполняется ровно год с момента объявления Главой государства программы "Рухани жаңғыру". И сегодня одним из вкладов в ее реализацию стал инициированный Сианьским университетом иностранных языков перевод книги о жизни и творчестве Шакарима на китайский язык. Это позволит миллиардной аудитории Китая больше узнать о традициях, философии и истории казахского народа", - сказал он.  

Напомним, в книге "Шакарим" проанализированы исторические, публицистические, философские труды поэта, философа, историка, музыканта и переводчика Шакарима Кудайбердиева (1858-1931 годы). Ранее книга была издана на казахском, русском, турецком, английском языках и презентована в России, Турции и Англии.

Telegram
ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НАС В TELEGRAM Узнавайте о новостях первыми
Подписаться
Подпишитесь на наш Telegram канал! Узнавайте о новостях первыми
Подписаться